¡Ay! la amarga pena que me roe por dentro.
Por la canoa naufragada,por el amigo perdido.
Mi preciosa pluma de garza ha sido arrojada a la playa del océano,
y el relámpago que fulgura en los cielos
saluda al muerto.
¿Qué significa la autoridad en este mundo,si tú has cruzado
la resbaladiza senda,la escurridiza senda de la muerte?
Solitaria aparece la montaña Whakaahu en la distancia,
porque te has ido tú,el amparo del pueblo.
Ha volado mi pájaro cantor que en tiempo tan lejano aprendió su gorjeo.
Estallaron en sollozos ahora,al ver fluir las lágrimas de las mujeres.
Hermoso yace tu cuerpo en tu capa adornada con borlas de piel de perro.,
pero tu espíritu ha pasado como nube que el viento arrastra por los cielos.
Todo está bien en ti que reposas sobre el féretro del jefe.
¡Ah, mi preciosa joya de jade verde,emblema de los guerreros desaparecidos!
El dragón salió de su guarida rocosa
y duerme en la casa de la muerte.
El puño de mi remo timón vibra ansioso por entrar en acción.,
mi remo llamado Kuntu-ki-te-rangi.
El nos guía hacia el horizonte solo confusamente percibido.
Al horizonte que siempre se aleja,
al horizonte que siempre se acerca,
al horizonte que inspira dudas,
al horizonte que infunde temor,
al horizonte de poder desconocido,
al horizonte hasta ahora no traspasado.
El cielo sombrío arriba,
el mar enfurecido abajo,
se oponen a la senda nunca hollada,
que nuestro barco debe seguir.
de Poesía Oral, Centro Editor de América Latina,Buenos Aires,1981.
"pero tu espíritu ha pasado como nube que el viento arrastra por los cielos"
ResponderEliminarmuy mistico
Polinesia es un paraiso
pero puede haber una polinesia en el corazon, no es necesario ir alla (imposible para nosotros)
un beso :)
.
No me gusta estar hablando demasiado, soy de la opinión que cuando algo me gusta, me gusta y ya. No tengo la capacidad de analizar los versos ni trato de interpretar el significado. Solo puedo decir cuando algo me gusta. "Me gusta". Bueno en este caso tu poesía me gusta.
ResponderEliminarSaludos cordiales.
querida pluma roja ;este poema pertenece a la tradición oral de la cultura polinesia según consta en el pie de página "Poesía Oral"...
ResponderEliminarPerdón, como seré de despistada que no me fijé. Uyyyyyyy, pondré más atención la próxima vez.
ResponderEliminarSaludos cordiales.
Toda isla es un archipiélago y tu como Gauguin nos devuelves nuestros restos.
ResponderEliminarBesos Poeta nuestro.