miércoles, 19 de abril de 2017

S  E  M  I N  A  R  I  O


ROMANTICISMO ALEMÁN
Un malestar en la cultura de Occidente
(1750-1970)


El problema de las etiquetas. El romanticismo y lo romántico.
El origen del  mal: Revolución Francesa, Revolución Industrial, Independencia de los Estados Unidos –  Pietismo – Situación política de Alemania – Napoleón y después.
Ancestros: Rousseau, Hamann, Herder, Hume, Kant –
Por qué el romanticismo alemán llegó a lo trascendente, porqué el  romanticismo inglés sólo fue literatura.
Las raíces místicas, Jakob Boheme y Saint Martin -
El idealismo alemán – Kant- Schelling-Fichte – Hegel- Schopenhauer - Nietzsche – Heidegger
La sospecha de lo real – Las astucias de la razón – La libertad o el reino – La conjura de los mediocres - Derecha o izquierda – Estado o comuna –
Tradición, filología y extravío – Los hermanos Schlegel y los hermanos Grimm – El gato con botas  o el otro teatro- Cuando Hoffmann descubrió su doble y cuando Goethe no era un cortesano-
Schiller, el muerto prematuro.
El descubrimiento de Shakespeare y otro andar del Quijote –
La ironía ayuda a pensar la libertad (muletas y caminos)
El nacimiento del yo – El nacimiento del genio – Grecia  ya no viene como antes.
El terror y el ensueño llegaron de Alemania.
Novalis y Hölderlin  poesía de lo imposible –
Franz Schubert, Robert Schumann, Franz Liszt y Johannes Brahms , algunas ideas de Beethoven.
Los tormentos de la santidad pagana –
Jean Paul, un éxito equivocado, von Kleist el Cristo Roto –
Heine, cuasi romántico, casi genio.
Marx, Stirner, Freud materia y doctrina.
Los pintores románticos, Runge, Friedrich…qué hicieron los pintores ingleses? la luz de Turner, el paisaje como abismo o revelación. Delacroix y Goya estaban confundidos –
Wagner, el hombre cuestionado –
La herida del positivismo decimonónico.
Dandis y bohemios, hippies o punk-
Los expresionistas y la voluntad nietzscheana-
La falsificación del nacional socialismo – El exilio interior en Stefan George, Rilke, Hesse ,Benn Jünger  y Celan –
Heidegger el último metafísico  - La imposibilidad de decir – La ontología como orfandad-
Por qué somos románticos, por qué dejamos de serlo-



 Desde el viernes 21 de abril en el Instituto Goethe de Córdoba,a partir de las 18 horas ;tres meses 24 sesiones de dos horas.




Acerca del Seminario en el Goethe,este viernes

Lo que suele denominarse  Romanticismo Alemán comienza a fines del siglo XVIII y abarca prácticamente todo el siglo XIX  como escuela o como actitud, idea del mundo y la existencia. Goethe, Hölderlin, Novalis. E.T.A Hoffmann, Beethoven, Schumann, Fichte, Hegel, Nietzsche serían algunos de los nombres icónicos. En filosofía y arte el Romanticismo Alemán definió, esencialmente, lo que hoy conocemos como psicoanálisis, vanguardia, posmodernidad, derechos humanos, genio, artista. Más que un periodo artístico o aquello que, en el orden del pensamiento, se conoce como el Idealismo Trascendental, el Romanticismo Alemán denotó el orden trágico, difuso, abisal, de la existencia, hasta el punto de que algunas de sus ideas o expresiones centrales se adentraron en el siglo XX como Expresionismo, Surrealismo, Teatro del Absurdo, o visión medular en el último gran metafísico de Occidente, Martin Heidegger.

domingo, 2 de abril de 2017

martes, 21 de marzo de 2017

PUNTO




¿no es dragón el miedo
escándalo el milagro
hacha de vidrio, la esperanza?
¿qué hacer entre la muchedumbre
el cero
la comedia?


sólo para adentro

reclama dádivas lo otro

¿caen del cielo las estatuas?



el diablo brota de pie frente a mi padre

permanezco adentro de una roca

el entusiasmo

no procede de nosotros


¿en serio creyeron que viviría para siempre

abriendo
abriendo?


no sé en qué esfera

qué mordido paño
te juntarás cuando sucumba
alejá los perros
te pido
alejá
los cisnes

¿aquello que no se presenta

como acontecimiento
es
exactamente
lo que te arroja al mundo?

¿a cada sí

cuánto silencio debe unirse?

y

ya cumplido el crimen
corta su rosa lo invencible

¿somos quien prepara esa niebla

que sabe mirar
la eternidad?

amamos girar la máscara terrena



..........................................................................


al encontrarnos

ignoraré algo más


..........................................................................


¿no es el tiempo

lo amable
de la noche?

¿servís a tu razón?


ahí

despiertan lo amorfo
su carencia.



del libro A propósito de Nietzsche- Poemas insulares - (2011)

lunes, 20 de febrero de 2017

escribiendo adentro de Heidegger




dichosos los que ignoran su carbón y
sin ayudar al fuego o al diamante
duermen redondos como el día


abrimos la puerta abierta
cerramos la ventana cerrada
a eso lo llamamos actos

los remotos inventos del pos capitalismo
quieren algo más que la vida

el verdadero árbol del mundo crece hacia abajo
con mudez y terror nocturno
 hace los huesos

ni el agua de mil cielos nos dará razón

sin metafísica
 hallamos dioses
algunos se llaman Historia

al igual que el destino el lenguaje es un rostro
conozco una sola verdad
y ladra entre los muertos

la realidad desea el tiempo
el infinito vuelve al manantial
a esto le llamo
pensamiento

en el comienzo de cada sueño
  un mar
en el final
la ruinosa interpretación.


sábado, 11 de febrero de 2017

HAROLD ALVARADO TENORIO ( COLOMBIA , 1945)



PROVERBIOS



No hables.
Mira cómo las cosas a tu alrededor se pudren.
Confía sólo en los niños y los animales
y de los ancianos
aprende el miedo de haber vivido demasiado.
A tus contemporáneos pregunta sólo cosas prácticas
y comparte con ellos tus fracasos,
tus enfermedades,
tus angustias,
pero nunca tus éxitos.
De tus hermanos ama el que está lejos
y teme al que vive cerca.
A tus padres nunca preguntes por su pasado
ni trates de aclarar con ellos tu niñez y juventud.
Con tu patrón no hables, escríbele y nunca le cuentes
tus planes futuros y miéntele respecto a tu pasado.
Con tus colegas habla del clima,
el aumento de salario
y elogia con vigor sus faltas.
Ama a tu mujer hasta donde ella lo permita
y si llegas a tener hijos,
piensa que,
como en los juegos de azar,
podrás ganar o perder.
El destino no existe.
Eres tú tu destino.
Y si llegas a la vejez da gracias al cielo por haber vivido largo tiempo,
pero implora con resignación por tu pronta muerte.
Los que no tenemos dinero ni poder valemos menos
que un caballo, un perro, un pájaro o una luna llena.
Los que no tenemos dinero ni poder siempre hemos callado
para poder vivir largos años.
Los que no tenemos dinero ni poder
llegados a los cuarenta
debemos vivir en silencio
en absoluta soledad.
Así lo entendieron los antiguos,
así lo certifica el presente.
Quien no pudo cambiar su país antes de cumplir la cuarta década
está condenado a pagar su cobardía por el resto de sus días.
Los héroes siempre murieron jóvenes.
No te cuentes, entonces, entre ellos.
y termina tus días
haciendo el cínico papel de un hombre sabio.

lunes, 6 de febrero de 2017

se muere en quinientas cincuenta y nueve camas


Este distinguido Hotel es muy antiguo.Ya en la época del rey Clodoveo se podía morir en algunos lechos. Ahora se muere en quinientas cincuenta y nueve camas. En serie,naturalmente. Es evidente que, a causa de una producción tan intensa cada muerte individual no queda tan bien acabada,pero esto importa poco. El número es lo que cuenta. ¿Quién concede todavía importancia a una muerte bien acabada? Nadie. Hasta los ricos,que podrían sin embargo permitirse ese lujo,comienzan a hacerse descuidados e indiferentes;el deseo de tener una muerte propia es cada vez más raro. Dentro de poco será tan raro como una vida personal. Dios mío,es que está todo hecho.Se llega,se encuentra una existencia ya preparada;no hay más que revestirse con ella. Si se quiere partir,o si se está obligado a marcharse:sobre todo ¡nada de esfuerzos!"Voilà votre morte,monsieur"!Se muere según vienen la cosa,se muere de la muerte que forma parte de la enfermedad que se sufre. (Pues desde que se conocen todas las enfermedades se sabe perfectamente que las diferentes salidas mortales dependen  de la enfermedades y no de de los hombres: y el enfermo,por decirlo así, no tiene nada que hacer).




Rainer Maria Rilke de Los cuadernos de Malte Laurids Brigge (1910) según la versión que aparece en la edición de Losada (Bs. As) en 1968 . Traducción Francisco Ayala 

sábado, 4 de febrero de 2017

SABER DE LO QUE SE HABLA




Mi madre preguntó qué cosa deseaba para mi cumpleaños

- sin el yo de Fichte - respondí

la cosa en sí

domingo, 29 de enero de 2017

hacia una fenomenología





como silencio adentro del agua
duramos en cada capítulo de la novela nacional

estolidez marchita
penuria acariciada con rumores

salud reino hiperbóreo!
marchantes!

se nos antoja algo poderoso
día a día
acaso ese granito crecido tras montañas

debemos llegar
muy
solos
aventureros!


la última escafandra se rifa entre vacantes.

lunes, 23 de enero de 2017

Sombras de la literatura argentina






Vírgenes al fin de mares presocráticos
No vendrán niños
No escucharan los cantos


domingo, 15 de enero de 2017

hay un orden y está en el cielo



algunos necesitan un trabajo para sentir que controlan la vida
algunos escuchan voces y obedecen
voces y se intimidan
algunos crecen silenciosos como plantas nocturnas al lado de las vías
algunos odian quedarse porque mantienen la ilusión del espacio

hay un orden y está en el cielo

algunos se retractan
algunos se destacan
todo es luz
no importa
es luz
en los cementerios
en los consistorios
en lo desdentado
en lo consultado
es la luz
Señora de impiedad
Señora de impropiedad

en algún momento lo azul, el jazmín, lo dulce, la música, los dibujos,
el afecto llegado
el ahora
los trabajos
fueron la sensación de algo mirando para aquí

ciego es el ángel porque nace en piedra
porque nace en la pena
porque nace
después de grandes noches
con el perro de Dios

algunos necesitan perder
algunos necesitan confusión

muchos recurren al cuenta pasos
convencen su memoria y actúan de implacables

algunos creen en el consuelo
algunos traen lo que se llevan
abandonan su cuervo al calendario

algunos son la nieve
algunos prefieren
otro piano
la contraseña
los contratos

está bien
las playas llegan al espíritu
muestran
la debilidad del fuego
está muy bien
y cuando descansamos
y cuando interpretamos
mantengamos la expectativa del infierno

algunos necesitan el descanso para cobrar la usura de lo extinto
algunos se confiesan con un juez ausente

muy pocos
muy pocos
todos los días
todos

arrojan el anillo o la corona
a esa eternidad que conocemos
más tarde que temprano

hay un orden y está en el cielo


INVIERNO PARA BEBERLO



El invierno ha llegado al llamado de alguien
Y las miradas emigran hacia los calores conocidos
Esta noche el viento arrastra sus chales de viento
Tejed queridos pájaros míos un techo de cantos sobre las avenidas

Oíd crepitar el arcoiris mojado
Bajo el peso de los pájaros se ha plegado

La amargura teme a las intemperies
Pero nos queda un poco de ceniza del ocaso
Golondrinas de mi pecho qué mal hacéis
Sacudiendo siempre ese abanico vegetal

Seducciones de antesala en grado de aguardiente
Alejemos en seguida el coche de las nieves
Bebo lentamente tus miradas de justas calorías

El salón se hincha con el vapor de las bocas
Las miradas congeladas cuelgan de la lámpara
Y hay moscas
Sobre los suspiros petrificados

Los ojos están llenos de un líquido viajero
Y cada ojo tiene un perfume especial
El silencio es una planta que brota al interior
Si el corazón conserva su calefacción igual

Afuera se acerca el coche de las nieves 
Trayendo su termómetro de ultratumba
Y me adormezco con el ruido del piano lunar
Cuando se estrujan las nubes y cae la lluvia

Cae
Nieve con gusto a universo
Cae
Nieve que huele a mar

Cae
Nieve perfecta de los violines
Cae
La nieve sobre las mariposas

Cae
Nieve en copos de olores
La nieve en tubo inconsistente

Cae
Nieve a paso de flor
Nieva nieve sobre todos los rincones del tiempo

Simiente de sonido de campanas
Sobre los naufragios más lejanos
Calentad vuestros suspiros en los bolsillos
Que el cielo peina sus nubes antiguas
Siguiendo los gestos de nuestras manos

Lágrimas astrológicas sobre nuestras miserias
Y sobre la cabeza del patriarca guardián del frío
El cielo emblanquece nuestra atmósfera
Entre las palabras heladas a medio camino
Ahora que el patriarca se ha dormido
La nieve se desliza se desliza
se desliza
Desde su barba pulida





Vicente Huidobro (Chile 1893 - 1948 )

viernes, 13 de enero de 2017

LOS NUEVE MONSTRUOS





Y, desgraciadamente,
el dolor crece en el mundo a cada rato,
crece a treinta minutos por segundo, paso a paso,
y la naturaleza del dolor, es el dolor dos veces
y la condición del martirio, carnívora, voraz,
es el dolor dos veces
y la función de la yerba purísima, el dolor
dos veces
y el bien de ser, dolernos doblemente.
Jamás, hombres humanos,
hubo tanto dolor en el pecho, en la solapa, en la cartera,
en el vaso, en la carnicería, en la aritmética!
Jamás tanto cariño doloroso,
jamás tanta cerca arremetió lo lejos,
jamás el fuego nunca
jugó mejor su rol de frío muerto!
Jamás, señor ministro de salud, fue la salud
más mortal
y la migraña extrajo tanta frente de la frente!
Y el mueble tuvo en su cajón, dolor,
el corazón, en su cajón, dolor,
la lagartija, en su cajón, dolor.
Crece la desdicha, hermanos hombres,
más pronto que la máquina, a diez máquinas, y crece
con la res de Rosseau, con nuestras barbas;
crece el mal por razones que ignoramos
y es una inundación con propios líquidos,
con propio barro y propia nube sólida!
Invierte el sufrimiento posiciones, da función
en que el humor acuoso es vertical
al pavimento,
el ojo es visto y esta oreja oída,
y esta oreja da nueve campanadas a la hora
del rayo, y nueve carcajadas
a la hora del trigo, y nueve sones hembras
a la hora del llanto, y nueve cánticos
a la hora del hambre y nueve truenos
y nueve látigos, menos un grito.
El dolor nos agarra, hermanos hombres,
por detrás, de perfil,
y nos aloca en los cinemas,
nos clava en los gramófonos,
nos desclava en los lechos, cae perpendicularmente
a nuestros boletos, a nuestras cartas;
y es muy grave sufrir, puede uno orar...
Pues de resultas
del dolor, hay algunos
que nacen, otros crecen, otros mueren,
y otros que nacen y no mueren, otros
que sin haber nacido, mueren, y otros
que no nacen ni mueren (son los más).
Y también de resultas
del sufrimiento, estoy triste
hasta la cabeza, y más triste hasta el tobillo,
de ver al pan, crucificado, al nabo,
ensangrentado,
llorando, a la cebolla,
al cereal, en general, harina,
a la sal, hecha polvo, al agua, huyendo,
al vino, un ecce-homo,
tan pálida a la nieve, al sol tan ardio!
¡Cómo, hermanos humanos,
no deciros que ya no puedo y
ya no puedo con tanto cajón,
tanto minuto, tanta
lagartija y tanta
inversión, tanto lejos y tanta sed de sed!
Señor Ministro de Salud: ¿qué hacer?
¡Ah! desgraciadamente, hombre humanos,
hay, hermanos, muchísimo que hacer.




César Vallejo (Santiago de Chuco,1892 - París,1938) de Poemas Humanos